Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
xjwfy2011
what does it mean ? "a man is not in his skin,we need not touch him. "
It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live,for as the value of a man is not in his skin, we need not touch him.
17 mar 2012 08:39
Risposte · 3
1
You've misquoted (or, you're using a shoddy paraphrase).
"It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him." - Thoreau (Walden)
It means a person's value is not found in the physical form, if we wanted to make contact with that value.
17 marzo 2012
Well,the sentence you write is wrong.
17 marzo 2012
It doesn't mean anything. Where did you read this? It is utter nonsense.
17 marzo 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
xjwfy2011
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli