Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Joey
knock it out of the park?
I have a little bit confusion with this sentence"knock it out of the park".
does it means "get rid of something,make something out of your life,out of your mind"?
18 mar 2012 00:37
Risposte · 3
1
It comes from baseball and is a reference to a type of homerun where the player doesn't just run all the bases, but hit the ball out of the park.
So, to "knock it out of the park" means to do something exceptionally well.
18 marzo 2012
It means to do your best, strive for the highest achievement
18 marzo 2012
It'll be American, probably a baseball reference.
I think it means to give something your best effort.
18 marzo 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Joey
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli