Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lucy
what's the differences between "brutal" and "vicious"?
"brutal" and "vicious"
I looked up these meaning of two words in the dictionary. They have same meaning. I'm wondering the difference and which word is more cruel?
23 mar 2012 04:34
Risposte · 6
3
both are similar words, but ...
brutal has undertones of the physical damage.
vicious is about intent of the person/thing.
Examples:
The dog attacked viciously. (the dog was mean spirited and meant to attack)
The boy endured a brutal beating. (implies there was a lot of physical damage to the boy, but nothing is mentioned about the reason why)
The woman's reply was viscous. (the verbal attack was meant to offend/hurt the person)
23 marzo 2012
2
Brutal and vicious are both adjectives. A mean person can be a brutal or vicious person. An adjective describes a noun. Vicious would denote much anger and energy put into an action. Brutal would show how much harm was done.
23 marzo 2012
1
Animals can be vicious.
Mao Zedong was brutal.
23 marzo 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lucy
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
