Trova Inglese Insegnanti
爱迪生
“暗暗”和“偷偷”有什么区别?
这两个词有什么区别?我认为“暗暗”是心里的和“偷偷”是动作的。
按照百度我看这个:偷偷:暗暗,形容行动避人,不易使人觉察
暗暗:内心知道或感觉到但不声张地。
8 apr 2012 09:21
Risposte · 3
1
我也同意你的看法,另外我觉得“偷偷”一般形容主动的动作,是背着别人偷偷进行;而“暗暗”一般形容心理活动,可以是主动或被动,也可以在人前或人后进行。
8 aprile 2012
同意你的看法,一般我们用暗暗形容心理的,比如说,我心里暗暗地想到,偷偷形容动作,比如说我偷偷地干了某事。
8 aprile 2012
暗暗 暗地裡做事情 意思就是做事不光明正大 偷偷摸摸的意思 所以在某些句子中這兩個詞可以互換~
8 aprile 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
爱迪生
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (altro)
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
39 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 consensi · 22 Commenti
Altri articoli