Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Xiaolei
What's the difference between "every other day" and "every two days"?
What's the difference between "every other day" and "every two days"?
7 mag 2012 02:22
Risposte · 3
Technically, there is no difference! Just two different ways to say it. :)
7 maggio 2012
下面的回答有错误。"every other day" is not necessarily "every two days," though it can be. 比如说:如果我三天以前打了网球,今天打了网球,四天以后又打了网球,我可以说:"I play tennis every other day." 所以“every other day"的意思就是“经常,可是不是每一天做的“。
14 maggio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Xiaolei
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (Shanghai), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Cinese (cantonese), Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
