Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nozturk
"Don't avert your eyes." Is this sentence natural?
You don't want to make eye contact with me, or you're looking away.
Would you say "Don't avert your eyes."? Or what would you say?
11 mag 2012 22:37
Risposte · 3
2
The sentence is correct, but "avert" is not commonly used. Say "don't look away".
11 maggio 2012
1
Using avert in this context is not natural.
Avert = to turn away.
It would be more natural to say "You're not looking at me." as a statement or "Why don't you want to make eye contact?" as a question inviting an explanation.
Another phrase you could use is "Don't take your eyes off me!" as a strong request or demand that you remain in the eyesight of the listener.
11 maggio 2012
The correct phrase is " To avert one's gaze " ,,, we usually only "avert" a "gaze".
12 maggio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nozturk
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli