Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tony
Will someone please correct my translation (tagalog-english)
Mbuti k nman tao. (You are too a good person). Tama un...(That's right/correct...) Para sa future mo yan at sa family mo (For the future of you and your family there) khit d magwork relationship nyo Tony sa huli d k kwawa (! do not understand this part) Masaya aq para syo Sel (I'm happy for you Sel)
8 giu 2012 13:31
Risposte · 4
Here's how I will translate those Tagalog sentences.
• Mabuti ka namang tao = You are a good person.
• Tama iyon = That's right!
• Para sa future mo 'yan at sa family mo = It's for you and your family's future.
• Kahit hindi magwork ang relationship ninyo ni Tony, sa huli hindi ka kawawa. = If your relationship with Tony won't work, you won't be pitiful/sad in the end.
• Kahit hindi magwork ang relationship ninyo ni Tony sa huli, hindi ka kawawa = If your relationship with Tony won't work in the end, you won't be pitiful/sad.
• Masaya ako para sa 'yo Sel = I am happy for you, Sel.
Hope this helps.
8 giugno 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tony
Competenze linguistiche
Inglese, Filippino (tagalog)
Lingua di apprendimento
Filippino (tagalog)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
