Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jessie
which one is correct?" i work on Sunday " or "i work Sunday"
There is a line in Desperate housewives S1E1,
Carlos: Hey, I need to talk to you
John: Cool. Sure.
(Carlos smiles at him)
Carlos: You were working Tuesday, right?
—— why it does not use preposition before Tuesday?
25 giu 2012 07:23
Risposte · 3
I guess technically, they mean the same thing. However, the first sentence sort of implies to me that this person works every sunday, while the second sentence in the second sentence this person is just talking about the upcoming sunday. If you were to say, "I work Sundays", this would imply again, every sunday.
25 giugno 2012
Either using "on" or omitting it in this case is all right.
25 giugno 2012
是比较口语化和生活化的用法,不用过于纠结。
25 giugno 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jessie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
