Arucard303
大きい 大きな (difference and usage) in what case which is used, what is the difference?
26 giu 2012 11:41
Risposte · 3
2
In almost case, both are same meaning. for example 「大きな箱」 and 「大きい箱」 are same meaning. But in some case, 「大きい」 and 「大きな」 are not interchangeable. for example 「彼は顔が大きい。」 is correct japanese sentence. but 「彼は顔が大きな。」 is wrong japanese sentence. If you want to know detail, search at google with phrase 「大きい 大きな 違い」. for example, http://www.alc.co.jp/jpn/teacher/soudan/015.html http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q139291688
26 giugno 2012
There is no difference. You can use whichever one you like.
26 giugno 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!