Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
rendiudiu
焼きもちっていうのは、どうして焼きソバとか、焼き鳥とかじゃなくて、焼き「餅」なんですか~?
2 lug 2012 09:06
Risposte · 4
1
質問文の焼き餅は嫉妬のことを指しているのでしょうか、でしたら・・・
焼き餅という言葉の語源にはいくらかの説があるようですが、
「妬く+気持ち」からこの言葉は来ているようです。
やく+きもち この言葉から「く」を抜くと「やきもち」になりますよね?
そういう言葉遊びの一種から生まれたようです。
なので焼きそばとかじゃできないですね(^^;
2 luglio 2012
確かに面白いですね~^^
30 luglio 2012
ほんとだ!おもしろ~い
2 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
rendiudiu
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
