Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anna
which differences between "Lindo" and "Guapo" ?
4 lug 2012 12:35
Risposte · 16
2
En España decimos "guapo" o "bonito" igual que "lindo" en hispanoamérica. Depende del país en el que te encuentres, es mejor usar una palabra u otra, pero las dos se entienden perfectamente en todas partes.
4 luglio 2012
1
In Spain "lindo" means "cute" and "guapo" means "handsome"
"Lindo" is more commun for animals and "handsome" for folks.
For example:
This cat is cute (El gato es lindo)
The boy is handsome (El chico es guapo)
4 luglio 2012
1
Hi Anna,
you can use "lindo" with things or people.
But you only can use "guapo" with people.
4 luglio 2012
hola!...si , estoy de acuerdo con lo que se dice aqui, guapo o guapa se usa para las personas y lindo o linda para las cosas.
5 settembre 2013
exactly, lindo is more used in Sudamerica.
Here in Spain we never use 'lindo'. Maybe for cute animals like a cat.
7 marzo 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Anna
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Norvegese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Norvegese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
