[Utente disattivato]
whats this translate to? so my freind sends me an email saying I would appriciate this, and I haven't a clue as to what it is saying (apparently he over estimates my knowledge in Japanese). "Ten ni orareru watashi-tachi no Chichi yo, minna ga sei tosaremasu yo ni. Mi kuni ga kimasu yo ni. Mi kokoro ga ten ni okona wareru tori chi ni mo okonawaremasu yo ni. Watashitachi no hi goto no kate o kyo mo oatae kudasai. Watashitachi no tsumi o yurushi kudasai. Watashitachi mo hito o yurushimasu. Watashitachi o yuwaku ni ochi irasezu, aku kara o sukui kudasai." and "Megumi afureru sei Maria, Shu wa anatatachi to tomo ni oraremasu. Shu wa anata o erabi, shukufukushi, anata no ko Iesu mo shukufuku saremashita. Kami no Haha, sei Maria, tsumifukai watashitachi no tameni, ima mo, shi o mukaeru toki mo inotte kudasai." Thanks in advance!
11 lug 2012 02:37
Risposte · 3
Tha latter half is a Japanese translation for Ave Maria, or Hail Mary: Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death.
11 luglio 2012
Ah that's a Japanese translation for "The Lord's Prayer": "Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us..."
11 luglio 2012
Which do you want to translate in Japanese or English?
11 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!