Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Amy
What's the difference between 'sucking on icecube'&'sucking icecube'? I wonder what's the difference between sentence 1 and sentence 2. 1.'Is it true that sucking on ice cubes burns cheek fat?' 2.'Is it true that sucking ice cubes burns cheek fat?'
14 lug 2012 05:32
Risposte · 6
2
Your question at first sounded obscene--"Sucking on Ice Cube (the rapper)"--until I read the rest of it. Be sure not to drop the final -s. It makes a difference. Both of your sentences basically mean the same thing, with the addition of the word "on" associated with the surface of something: "to suck on [the surface of] ice cubes," "to chew on [the surface of] ice." (By the way, chewing on ice is bad for your teeth.)
14 luglio 2012
1
They both mean the exact same thing. I probably wouldn't say "Sucking ice cubes" because it sounds weird to me for some reason. Yet, they are both grammatically correct. When someone is "sucking on" something i envision their mouth cradled around the object, but if someone is "sucking" something, I envision them inhaling for some reason haha. With the exception of dicks. But we're not going to get into that lol.
14 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!