Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ccgirl
what is difference between above-water and over-water?
"above-water surface/targets"
"over-waters ships"
what is difference between above-water and over-water?
15 lug 2012 06:04
Risposte · 3
1
if we put the financial aspect aside
to me, when you say something is above the water, it can either mean partially or totally, however when you say something is over the water, then there is no connection between the object itself and the water.
swim with your head above the water, but part of your body still remains in the water.
birds fly above the water, not touching.
but if you swim over the water, you are a superwoman.
15 luglio 2012
"Under water" expresses the idea of financial difficulty, namely an asset encumbered for an amount greater than its current value. The opposite is "above water". "Over water" might describe a route over the ocean, for example, "our flight was mostly over water".
15 luglio 2012
above water: staying in good economic position
do not know about over water...
15 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ccgirl
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
