Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
mohamed
of or from
Get out of here ?? oR get out from here ??
which one is correct :)
17 lug 2012 03:05
Risposte · 4
1
Tim is correct, but you could also say "Get away from here" I think it depends on the verb you're using. "Out" usually means exit, as in from a room or building. "Get out of (this room/building)". Alternatively if you wanted to say the opposite, "Get in here!" would be like what your boss would say if he wanted you in his office. If you were outside, you would say "Get away from here" or the opposite "Get over here (from there--but you don't need this*)" The difference is that you would say one phrase inside, the other outside.
17 luglio 2012
1
"Get out of here!" is correct. No question about it.
From here is not used in your phrase, but it can be used as follows: "How far is the park from here?" "Do you know how to get to movie theater from here?"
17 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
mohamed
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
9 consensi · 4 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
