Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
helpme.ru
спрашивать кого-то и спрашивать у кого-то. в чем разница. Пожал
24 lug 2012 00:33
Risposte · 6
3
Спрашивать у кого-то то же, что и попросить, обратиться с просьбой или требованием. Например, " я спросил у них книгу", "у него спросили билет". Спрашивать кого-то значит обратиться с вопросом. Например, "он спросил прохожего, который час".
24 luglio 2012
2
Правильно "Cпрашивать у кого-то", но часто, в повседневной речи, используется и вариант "спрашивать кого-то" в значении узнать что-то у кого-то.
Например: "Спроси у Васи где он деньги хранит" или "Спроси Васю где он деньги хранит"
Первый вариант ещё используется в значении позвать кого-то.
Например: 1.Подойдёшь в банк и спросишь Александа Евграфовича (попросишь позвать). Незабудь отдать ему стольник.
2.В ЗАГСе спросишь Антонину Марковну - я с ней обо всём договорился. Она распишет вас без очереди.
24 luglio 2012
Спросить можно 1) кого-то или у кого-то + что-то или о чём-то или с придаточным предложением.
Спросить можно 2) что-то или с придаточным предложением. Спросить адрес. Спросить, где он живёт.
Спросить можно 3) кого-то. Спросить доктора.
Нельзя спросить кого-то + что-то, то есть спросить его книгу, потому что это означает ask his book, а не ask him for a book.
26 luglio 2012
все пасибо большое )
24 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
helpme.ru
Competenze linguistiche
Azero, Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
