Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Maína Pivato
What "die a hundred deaths" means?
Hi!
I would like to know what the expression "die a hundred deaths" means.
Thank you!!
30 lug 2012 22:50
Risposte · 3
It's normally used to mean the mental anguish we put ourselves through, especially when waiting for important news (eg. exam results). You imagine yourself dying one hundred times.
The common expression is "a coward dies a hundred deaths" (ie. a coward will imagine him/herself dying a hundred times), which is a misquote from Shakespeare's Julius Caesar:
"Cowards die many times before their deaths;
The valiant never taste of death but once."
31 luglio 2012
Dying one particular way may or may not be painful. If one person dies in one hundred different ways, that will be very painful and their suffering would be unimaginable.
I wish that you have a lot of pain and suffering.
31 luglio 2012
It is sometimes a idiom meaning "to suffer"
"I hope you die a thousand deaths!" (I hope you suffer.)
Sometimes used in poems for the same meaning "to suffer".
30 luglio 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Maína Pivato
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
