Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Devia
'meri jaan' means 'my darling' . Is it true ??
'meri jaan' means 'my darling' . Is it true ??
2 ago 2012 13:09
Risposte · 9
2
Tushar explained it Perfectly :) Just a little extra note. There is a song I want to share that might help you to see the difference between Jaan as Life and Jaan as Darling
http://www.youtube.com/watch?v=onhMgSaYDeM
It says
Meri Jaan, Meri jaan ho tum - Darling you are my Life.
So First Jaan is In Terms of Dear
and Second is Life.
Hope it Helps :)
2 agosto 2012
2
jaan means 'life'(like plants have life).
so meri(my) jaan(life) may mean my darling depending on the context.
because
मेरी जान खतरे में है.
meri jaan khatare mein hai.
would more obviously mean 'my life is in danger' and not 'my darling is in danger'
2 agosto 2012
meri means my.
jaan means life..so meri jaan means my life.:)
15 agosto 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Devia
Competenze linguistiche
Inglese, Hindi, Indonesiano
Lingua di apprendimento
Hindi
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
