Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Melaminefree
"knit her brows in A frow" or "knit her brows in frow"? sorry frowN not frow
14 ago 2012 12:26
Risposte · 4
1
It is "knitted her brow", "furrowed her brow", or "knitted her brow in a furrow". I believe you want furrow instead of "frow".
14 agosto 2012
1
I wouldn't have got this without Roxanne (you don't have to turn on the red light - "The Police" Sting's hard to understand, he's from Newcastle like me :) ) saying, "furrow". She's right though. A furrow is a trench or deep wrinkle in the skin. To knit your brow, means to frown/look angry or displeased. And you'd use, "a frown". Why people say, "knit" I've no idea, knitting is how you make jumpers out of wool. Unless it means to contort your expression to be tightly pressed together, like the strands of wool.
14 agosto 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!