Trova Inglese Insegnanti
Mockingjay
¿Cómo usar la palabra -entonces -?
Veo gente usan a entonces, pero - entonces - es - So - en inglés.
¿Por qué he usado entonces diferente?
24 ago 2012 22:28
Risposte · 3
1
"Entonces" es un adverbio de tiempo como ayer, hoy, luego, antes, después.
En aquel tiempo u ocasión ====> entonces, se oyó el teléfono.
En tal caso, siendo así: ======> si me lo dices tú, entonces te creo.
Example in sentences.
estaba jugando y entonces empezó a llover = estaba jugando y en ese instante empezo a llover
En aquel tiempo nosotros teníamos 20 años. = en aquel entonces teniamos 20 años
24 agosto 2012
Dependiendo del contexto puede significar "so" y también "then"... / Depending on the context it can mean "so" and also "then"... e.g.-
Entonces no sé que hacer .- So I don't know what to do
Se fue por allá! - Entonces síguelo!! .- He went that way! -Then follow him!
Entonces qué quieres? - So what do you want?
A special use would be to say "en ese entonces" which can be translated as "in those times"...
Good luck :)
24 agosto 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mockingjay
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
43 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli