Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
dadong
仕上がりと仕上げ区別がありますか?
6 set 2012 13:45
2
0
Risposte · 2
1
「仕上がりと仕上げに区別がありますか?」 「仕上がり」は仕上がったものについて話している気がします。 一方、「仕上げ」は、何かを仕上げている動作について話している気がします。 たとえば「仕上がりがいいね」だと、仕上がったものを見て、その仕上がったものがいいと話しています。また、「仕上げがいいね」だと、何かをしたその仕上げの作業がいいと話している気がします。
9 settembre 2012
0
1
0
Hi. I believe 仕上がり refers to the quality of the finished product (e.g. a tailor-made suit) whereas 仕上げ refers to the action of finishing it.
6 settembre 2012
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
dadong
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
11 consensi · 6 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
15 consensi · 3 Commenti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
42 consensi · 11 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.