Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rajullatif
Little help here pls.
What is the purpose of this --->(ء). I know that it is used at the end of a sentence. What is it?
15 set 2012 20:11
Risposte · 7
1
this is Hamza , it is not on of 28 Arabic letters ,
it is a glottal stop means that it is not pronounced with tongue or lip , just to level of glottis.
so it an mostly added to ALif to be alif long plus hamza and here we call it hamzt qata`a
a`a=ain
some time with alya almaqsora ئ like Azrael عزرائيل
or at the end of word like enshaa انشاء means estiblishment and also has some other meanings.
this link can do help
http://en.wikipedia.org/wiki/Hamza
good luck
15 settembre 2012
this is a letter, you pronounced it like أ but used just in last of the word
17 settembre 2012
It is used at the end of many words. It is pronounced like أ
16 settembre 2012
It's a letter is called "همزة - Hamza". It can come in the start of the word, the middle or even at the end. It's used with the letters "الف - Alef" ,"واو - Waw" or " ياء -Ya' " and it also comes alone.
With Alef :
أخبار News
إغلاق Closing
انشأ Established
مأساة Tragedy
With Waw:
مؤامرة plot
تواطؤ Collusion
With Ya' :
ينشئ Establish
رئيس Leader
Alone on the line:
سماء Sky
مروءة Generosity
15 settembre 2012
it is called همزه
it is a letter like example that people wrote up
سماء
سوداء
15 settembre 2012
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rajullatif
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese
Lingua di apprendimento
Arabo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
