Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
journey
is it right?
today i see one word -brick.this word has two meaning ,one is a material of building,other is the person who is so kind heart.
if i say you are a brick,is it right?
28 set 2012 12:50
Risposte · 6
3
'You are a brick!' is a correct saying in English, but it's a bit old-fashioned.
We usually say it to mean someone is reliable, supportive (strong and dependable like a brick) or helpful, but it could also mean generous or kind-hearted.
It is always a compliment and it's a nice thing to say to someone :)
28 settembre 2012
1
Though the phrase "you are a brick" is not used in the US, it could probably be confused with another common phrase here: "You are thick as a brick." Which means "you are very stupid".
So, be careful with whom you use the phrase.
28 settembre 2012
虽然我是收教育的人,也生活很多年,但上面的用brick的句子, 我没听过
28 settembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
journey
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
