Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
stuart-hughes
这个句子的次序是否正确? 利物浦有在英国最大的华侨社会之一。
30 set 2012 11:51
4
0
Risposte · 4
2
1 中文說 最大 通常指的是 唯一 而非多數 故 最大之一 的說法並不成立 而今人援用西式語法 實屬誤用而不察 2 利物浦有英國最大的華僑社會 (文法合理 但恐非事實) 利物浦的華僑社會是英國境內最大的一個 (最大的一個 文法不合理 亦非事實) 利物浦的華僑社會是英國境內比較大的一個 (較合理) 英國(境內)比較大的(大型的)華僑社會 其一在(位於)利物浦 (較合理) 在利物浦 有一個比較大的(大型的)華僑社會(較合理) 英國境內諸多華僑社會中 在利物浦的是比較大的一個(較合理)
30 settembre 2012
0
2
1
我猜你想说的是“利物浦有英国全境最大的华侨社区”
2 ottobre 2012
0
1
0
句子的语序没有什么问题。 虽然“最大的”和“之一”在语法上有点矛盾,严格的语法把“最大之一”当作病句,但我们在实际应用时却经常这么说。 例如: 这是我看过的最棒的电影之一。 这是这个地方最大的饭店之一。 这类应用非常普遍。
30 settembre 2012
0
0
0
你能把原句都发出来吗?
30 settembre 2012
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
stuart-hughes
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Indonesiano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Indonesiano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
29 consensi · 15 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
41 consensi · 17 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
35 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.