Trova Inglese Insegnanti
Brainer
Is it slang using "table lamp, desk lamp" or symply "lamp" for "light fitting?
I found this on wikipedia, so I don't know if this is true.
I'm used to saying "lamp" for "desk lamps, table lamps, bedside lamps, street lamps, etc.". Am I being informal to the person I'm speaking to?
Thank you in advance!
10 ott 2012 11:59
Risposte · 1
You are not being informal at all. You are just being unspecific. The difference would only be important in conversation if it were important to know exactly what kind of lamp you are talking about.
If you were buying a lamp, it would be especially important, obviously.
Usually it is not that important.
10 ottobre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Brainer
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli