Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
dora
what does different between estimate and assess
what does different between estimate and assess
18 ott 2012 09:24
Risposte · 3
1
Ryan has explained it well. the meanings are as follows :
assess (Verb)
Evaluate or estimate the nature, ability, or quality of: "the committee must assess the relative importance of the issues".
Calculate or estimate the price or value of: "the damage was assessed at $5 billion".
estimate (Verb)
Roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
(Noun)
An approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
18 ottobre 2012
The meanings are very different and I am sure if you translate them in to Chinese or use a dictionary, you will be more clear, they translate completely differently. assess: 评估, estimate: 估计. Native English speakers use a dictionary all the time, you should get in the habit too.
Imagine a house just had a big fire. First you go to assess the damage - was it a big or small fire, assess how much was damaged, what was damaged... After you make an assessment, you can estimate the likely cost of the damage. Estimate is like a slightly calculated or informed guess.
19 ottobre 2012
Correction: What is the difference between "estimate" and "assess"?
Estimation is just a rough guess, not too precise at all. To assess the value of something is to come up with a much more exact number.
18 ottobre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
dora
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli