Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
في اربع ايام و بعد اربع ايام
what are the differences between them ?
and how to use them ?
25 ott 2012 00:47
Risposte · 3
5
"في اربعة ايام" means during 4 days.
Ex: ستتم اعمال الصيانة في اربعة ايام that means maintenance will take 4 days.
"بعد اربعة ايام" means after 4 days.
Ex: سيصل ابي من السفر بعد اربعة ايام that means my father will arrive after 4 days.
25 ottobre 2012
Same opinion with my brother Karim
25 ottobre 2012
It's right
25 ottobre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Ebraico, Spagnolo, Tailandese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Ebraico, Spagnolo, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
