Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
hirozou
”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these) ”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these)
26 ott 2012 14:29
2
0
Risposte · 2
2
不用谢 の意味は 大体と 日本語の どういたしまして とんでもないです と 同じです。 不客气 の意味は 大体と日本語の ご遠慮しなでください かまわないで きにしないでください と同じです。
26 ottobre 2012
0
2
0
”不用谢”=“不客气 ”
28 ottobre 2012
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
hirozou
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Filippino (tagalog), Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Filippino (tagalog), Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
14 consensi · 8 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
3 consensi · 0 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.