Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
我是麦兜
한국의 조리법에 대한 질문
'부치다' & '데치다' &'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
중국어 의미 같아서 어떻게 정확하게 구별할까요?
19 nov 2012 07:29
Risposte · 3
'부치다' & '데치다'
'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
한자어가 전혀 없는 순수한 한국어입니다. 의미는 한국어 사전을 참고하세요.
19 novembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
我是麦兜
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
