Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Veronica in Echo
"musing" and "meditation" two confusing words...
I came across the prior word when reading a notebook entry. When "musing" is used as a noun, is it merely a gerund to help structure the whole sentence? Literally, musing and meditation both carry the meaning "冥想" in Chinese.
29 nov 2012 04:33
Risposte · 7
"Musing " as an adjective means.deep in thought/contemplative.
As a noun,'musing' means:.
1. Contemplation; meditation.
2. A product of contemplation; a thought.
29 novembre 2012
Meditation= continuous and profound contemplation or musing on a subject or series of subjects of a deep or abstruse nature; "the habit of meditation is the basis for all real knowledge"
2 dicembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Veronica in Echo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
