Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sova
「ズドーン」という音は何ですか?
例えば「鳥がズドーンと飛び出す」とか「ズドーンとまた奈落に沈むんじゃう」。
よろしくお願いします!これは「whistling」でしょうか?
5 dic 2012 22:28
Risposte · 4
I think it is near "thud" or "wham", and we don't say 「鳥がズドーンと飛び出す」.
6 dicembre 2012
いきおいのあるものが強く飛び出したりする音だと思います。
ぴよぴよさんがおっしゃるようにgunfire and cannon fireの音をすぐに連想してしまいます。
そのサイトでは、きっとオーナーさんがそういう激しいイメージを表現したかったのでしょうね。
6 dicembre 2012
We also use the onomatopoeia for the sound of gunfire and cannon fire. Like... "Bang!"
6 dicembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sova
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
