Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
JasmineEnglishTime
What is the difference between 结束和完成?What about 完了?
14 dic 2012 19:01
Risposte · 9
1
In many cases, they are interchangeable. 完成 has a sense of achievement and completion. 結束 means the process of something is finished/complete/over.
了 indicates past tense.
完 is a complement like 好, 到 -- -- complements go after verbs.
EX: 吃完了(finished eating it), 做好了(it's done, and done well), 看到了(saw it, achieve the seeing of something)
14 dicembre 2012
1
There all have a same meaning.
'结束' —finish
'完成'—complete
'完了'—over, which exists mostly in the oral.
14 dicembre 2012
"结束" in the normal is used to end a plan, class.
"完成" is used to just end a order.
"完了" is used to break a thing such as a plan, a order, the order and plan is not ended.
24 dicembre 2012
It is kind of done-->結束和完成。 screw up --> 完了。
15 dicembre 2012
1.完了,是指某事,某物,某些抽象的,或者某些具象的东西不再持续,不再继续的意思。
2.结束 表示某些事情,某些关系,通常是指物体,或者抽象事情,表示完了的意思,没有了,不再继续了。
3.完成 表示某些事情Done好了,FINISH。
4.SO. 所以完了>结束>完成
15 dicembre 2012
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
JasmineEnglishTime
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
