Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Miya
О знаке РСТ наносится на упаковку Что означает РСТ? "Российский стандарт"? В чём отличается обязательная сертификация от добровольной сертификации?
23 dic 2012 11:03
Risposte · 7
Маленькое дополнение. Сейчас этот знак уже не используется. С этого года на упаковках печатается знак ЕАС
26 dicembre 2012
Знак соответствия или как его обычно называют , знак РСТ наносится на упаковку, товарный ярлык или этикетку к продукции. Таким образом знак соответствия информирует покупателя продукции о том, что продукция сертифицирована и соответствует установленным стандартам качества и на нее оформлен сертификат соответствия. Сертификация продукции делится на два основных вида: обязательная сертификация и добровольная сертификация, для этих систем сертификации предназначены разные знаки соответствия. В том случае, если товар подлежит обязательной сертификации и на него был оформлен обязательный сертификат соответствия, то продукция маркируется знаком соответствия (РСТ) обязательной сертификации. В данном знаке соответствия отражена информация об органе по сертификации, который выдал сертификат соответствия. Буквенное и цифровое обозначение соответствует номеру органа по сертификации. После проведения добровольной сертификации и получения заявителем или производителем сертификата соответствия, продукция маркируется знаком соответствия добровольной сертификации. В данном знаке соответствия отражена информация "добровольная сертификация". Нанесение данного знака не является обязательным требованием законодательства. При маркировке товара знаком добровольной сертификации код органа по сертификации не отражается. Здесь есть более подробная информация по этому вопросу: http://www.rospromtest.ru/content.php?id=24
23 dicembre 2012
Спасибо за исправление!
24 dicembre 2012
Алексей прав. 2 варианта написания: В чём отличие обязательной сертификации от добровольной сертификации? либо Чем отличается обязательная сертификация от добровольной сертификации?
24 dicembre 2012
ошибка, надо писать: либо "в чём отличие..." либо "чем отличается ..." (только именно "чем" а не "чём")
23 dicembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!