Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Danyel
damage & spoil
what is difference between them in meaning?
24 dic 2012 16:25
Risposte · 3
1
I can damage something, then fix it and use it again. I may even be able to use it while it is damaged.
"The car was damaged, but the garage was able to fix it."
If something is spoiled, whatever was spoiled cannot be repaired or fixed. It may be replaced, but perhaps not.
"He spoiled the surprise."
"The fruit was spoiled and we had to throw it out."
You can also spoil a child by showing no discipline. If parents let a child do whatever he/she wants and the child always acts in a bad way, we say the child has bee spoiled.
If a person is treated exceptionally well, they might say as a joke, "Stop. You're spoiling me!"
24 dicembre 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Danyel
Competenze linguistiche
Bielorusso, Inglese, Francese, Polacco, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
