Red Wine Dinner
Which one is correct, '我不能说中文' or '我不会说中文'? Of course I don't plan to 'bu neng (bu hui) shuo zhongwen' forever... ;)
31 dic 2012 08:31
Risposte · 6
Both are correct with different meanings according to the situations. #我不能说中文, it means "I can't speak Chinese". #我不会说中文 means "1. I am not able to speak Chinese" or "2. I won't speak Chinese"
1 gennaio 2013
Sorry. I meant to say "参加一个会议" rather than "参见一个会议". That was a slip of the pen. Hope it didn't confuse you
31 dicembre 2012
"我不会说中文" is better.
31 dicembre 2012
"我不会说中文" is correct. 但有时得说“我不能说中文”。比如,我是一个中国人,要参见一个国际会议,我可能对别人说:“明天我要参见一个会议。那是个国际会议,我不能说中文。”It means that I will have to speak some language other than Chinese (Possibly because it's a rule. Possibly because most of people who will attend the meeting don't understand Chinese and there will be no interpreter)
31 dicembre 2012
我不会说中文。
31 dicembre 2012
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!