Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hesham
What is that word
Fu Rin Ka Zan 風林火山
Is that japanese or chinese?
1 gen 2013 17:36
Risposte · 2
1
Such a 4 letters-charactor use seems to be a Japanese style, not so common in chana, I think.
But it is originally chanisese, one phrase apears in " Sun's art of War" .
It is very famous in Japan for the motto written in the flag of his team in war, that is used by Singen TAKEDA, the famous samurai in SENGOKU piriod in Japan.
風:move speedy like wind, when it moves
林:keep quiete like woods(forest)
火:attack hard like a fire
山:keep no move like a mountain
2 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hesham
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
