Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ali
Don't take it out on me! What does it mean?
1 gen 2013 19:42
Risposte · 4
4
"Don't make me the target of your anger; I didn't make you angry."
1 gennaio 2013
1
Tom: Why are you so rude this morning to all the people in the office? Joe: My wife did not cook me any breakfast. She was too lazy to get up. Tom: Well, don't take it out on us! Joe: I apologize. Tom: No problem. Let's go to the cafeteria. They're serving ham and eggs this morning.
1 gennaio 2013
In this context, 'it' would mean anger. For example, some one is in a bad mood. You ask them a question but they answer you harshly. In this case you would say, "Don't take it (your anger) out on me!"
1 gennaio 2013
In this context, 'it' would mean anger. For example, some one is in a bad mood. You ask them a question but they answer you harshly. In this case you would say, "Don't take it (your anger) out on me!"
1 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!