Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ali
Don't take it out on me!
What does it mean?
1 gen 2013 19:42
Risposte · 4
4
"Don't make me the target of your anger; I didn't make you angry."
1 gennaio 2013
1
Tom: Why are you so rude this morning to all the people in the office?
Joe: My wife did not cook me any breakfast. She was too lazy to get up.
Tom: Well, don't take it out on us!
Joe: I apologize.
Tom: No problem. Let's go to the cafeteria. They're serving ham and eggs this morning.
1 gennaio 2013
In this context, 'it' would mean anger. For example, some one is in a bad mood. You ask them a question but they answer you harshly. In this case you would say, "Don't take it (your anger) out on me!"
1 gennaio 2013
In this context, 'it' would mean anger. For example, some one is in a bad mood. You ask them a question but they answer you harshly. In this case you would say, "Don't take it (your anger) out on me!"
1 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ali
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
