Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ali
「じーんとする」とはどういう意味ですか
2 gen 2013 17:26
Risposte · 2
Yeah, ジーン is an onomatopoeia for the state of "(your hands/legs etc.) being numb", but ジーンとする (or ジーンと来る) normally means "to be emotionally touched, moved". cf. 感動する/感激する.
「じーんとする」in Weblio-dictionary: http://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%98%E3%83%BC%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B
3 gennaio 2013
It means "extremely cold feeling that makes one feel numb;sharp pain that is almost numbing" I kinda feel it right now while typing :)
3 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ali
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
