Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Labrini
Translation
I see that the translation of the English sentence:
''Could I have some fillets of cod, please?''
in Danish is: ''Jeg vil gerne have nogle torskefileter''.
Isn't there another way saying it that would resemble more the English way?
Thank you!
5 gen 2013 14:22
Risposte · 2
1
"Kunne jeg få nogle torskefileter, (tak)?" Would also be acceptable and that sounds fairly close to the english equivalent.
or
"Må jeg bede om nogle torskefileter"
7 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Labrini
Competenze linguistiche
Danese, Inglese, Francese, Tedesco, Greco, Greco (antico), Latino, Norvegese, Spagnolo, Svedese
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli