Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ali
「耳をモフる」とはどういう意味ですか?あざとい顔はどんな顔なんでしょう?
8 gen 2013 06:26
Risposte · 6
「耳をモフる」
「モフる」とは、「モフモフする」の略で、猫などの動物の毛に頭をうずめたり、なでたりすること、です。
したがって、「耳をモフる」とは、柔らかい毛がぎっしりと、こんもりと生えた耳を撫でたり、その毛に顔を埋めたりすることです。
「あざとい顔」
「あざとい」とは、やり方があくどい、とか小利口であるとかの意味ですから、「あざといことをした時の顔」とか、「あざといことをする(しそうな)人の顔」と言う意味になります。
8 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ali
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 consensi · 3 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
