Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Melissa
잠시만요 and 잠깐만요
What is the difference between 잠시만요 and 잠깐만요?
17 gen 2013 05:57
Risposte · 4
3
Both are interchangeable in most cases, but...
1. "잠깐만요" sounds a bit stronger because of the double consonant 'ㄲ' in '깐".
2. When you say "잠시만요", it indicates you need more time as Nam said above, on the other hand, "잠깐만요" implies "just give me a minute, please" literally.
3. "잠깐만요" is also more often used to get someone's attention in an informal and casual way.
\^o^/
17 gennaio 2013
1
잠시만요 = 잠깐만요 ^^
It's the same meaning.
17 gennaio 2013
1
잠시(暫時), 짧은 시간
잠깐, 잠간(暫間)이 된소리화 하여 굳어진 말. 매우 짧은 시간.
잠시만 for a while, 잠깐만 for a moment., 거의 같은 의미로 쓰이지만, '잠깐'이 '잠시'보다 더 짧은 시간을 의미합니다.
17 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Melissa
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Giapponese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 consensi · 7 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
27 consensi · 12 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 consensi · 7 Commenti
Altri articoli