Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sherry
What is the function of “in ever-shifting and transferation” in the sentence?
hi
i 'm alina,i am a little confused about this sentence,"embrace the richness of life in in ever-shifting and transferation”.What is the function of “in ever-shifting and transferation” in the sentence?
thank you so much!thanks for your answer,but what kind of sentence component "in ever-shifting and transferation" may act as in the
sentence.
22 gen 2013 04:07
Risposte · 3
2
ever shifting means to constantly change; especially in an unpredictable way.
The landscape in the northern states is ever shifting.
transferation means transforming; changing appearances; usually in a better way.
The landscape was going through a transferation, and it became so beautiful and full of nature.
This sentence is saying to embrace the fullness of life in it's beautiful transformations/changes.
22 gennaio 2013
2
this sentence doesn't make any sense so i dont think anybody can answer it. maybe this way: embrace the richness of life in all its ever-shifting currents and transformations.
in this case i think 'ever-shifting' is an adjective, 'transformation' is a noun.
27 gennaio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sherry
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
