Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
YoFrench
Meaning help please
What does 'typical' mean in this line of 'Closer' song of Tegan and Sara?
"I won't treat like you're oh so typical"
It would be nice if someone can give a help with the overall meaning of whole song also as I'm confused with some different meanings to this song in the internet.
Full lyrics of the song:
All I want to get is a little bit closer
All I want to know is, can you come a little closer?
Here comes the breath before we get a little bit closer
Here comes the rush before we touch, come a little closer
The doors are open, the wind is really blowing
The night sky is changing overhead
It’s not just all physical
I’m the type who won't get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical
All you think of lately is getting underneath me
All I’m dreaming lately is how to get you underneath me
Here comes the heat before we meet a little bit closer
Here comes the spark before the dark, come a little closer
The lights turned off and the sun if finally setting
The night sky is changing overhead
It’s not just all physical
I’m the type who won't get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
Here come the dreams of you and me
Here come the dreams
Here come the dreams of you and me
Here come the dreams
It’s not just all physical
I’m the type who won't get oh so critical
So let’s make things physical
I won’t treat you like you’re oh so typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
I want you close, I want you
I won’t treat you like you’re typical
All I want to get is a little bit closer
All I want to know is, can you come a little closer?
9 feb 2013 18:24
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
YoFrench
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Cingalese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli