Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
tuziyf
What does "dying on the vine" mean?
I saw this sentence in a novel. I looked it up in the dictionary but there is no such a phrase.
The full sentence in the novel is "You are dying on the vine to know what I think."
Thanks for the help.
3 mar 2013 06:13
Risposte · 6
1
It's an idiom referencing grapes. A grape, left unpicked, will sit in place and wither away if left too long. It basically means, "You want to know so badly that it's killing you".
3 marzo 2013
1
"To be dying to...(verb)" means the person desperately wants to do that action. Adding "on the vine" creates a new analogy to exaggerate the idiom. The full phrase is a creation of the writer, so if you tried using it, you'd sound a little too clever for your own good.
3 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
tuziyf
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
