Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
绾绾。
what's the origin of the idiom "cheese somebody off "
I found it means to make somebody annoyed, bored or frustrated on dictionary. But i was confused, why did it means that? Where's the origin from?
9 mar 2013 06:33
Risposte · 1
According to the Merriam-Webster dictionary, the origin of the idiom "cheesed off" is unknown. Its first known use is in 1942.
See at http://www.merriam-webster.com/dictionary/cheesed%20off
9 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
绾绾。
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Giapponese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
