Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
绾绾。
what's the origin of the idiom "cheese somebody off "
I found it means to make somebody annoyed, bored or frustrated on dictionary. But i was confused, why did it means that? Where's the origin from?
9 mar 2013 06:33
Risposte · 1
According to the Merriam-Webster dictionary, the origin of the idiom "cheesed off" is unknown. Its first known use is in 1942.
See at http://www.merriam-webster.com/dictionary/cheesed%20off
9 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
绾绾。
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Giapponese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Tailandese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
