Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?
10 mar 2013 12:26
3
0
Risposte · 3
0
I'm here just for fun.
10 marzo 2013
0
0
0
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 marzo 2013
0
0
0
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 marzo 2013
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
talkie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (Shanghai), Inglese, Italiano, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Giapponese, Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
30 consensi · 16 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
10 consensi · 1 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
16 consensi · 10 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.