Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Farid
What's the difference between "должен" and "должно"?
13 mar 2013 02:03
Risposte · 7
3
No difference in the meaning, but the gender of the subject that comes along with the word должен / должна / должно / должны is important.
Иван должен работать. Я должен идти. (m)
Анна должна работать. Я должна идти. (f)
Мы должны работать. Дети должны учиться. (pl)
Кафе должно быть здесь, недалеко. Это должно быть трудно - вставать каждый день в 6 часов. (n)
13 marzo 2013
2
In addition to Tati's answer
The problem is where is stress in должно. If it is должнО, Tati is absolutely right, it is a neutral short form of an adjective "дОлжный".
But there is also an adverb дОлжно. (Dative case)+дОлжно+infinitive. It is synonym of нужно, but дОлжно is literary and elevated style word. It is often use in theological books and by priests. For other people this word is old-stylished word.
Вам дОлжно всерьёз об этом подумать.
Выслушайте меня, отцы и братья, ибо я не знаю, как мне дОлжно называть вас… — начала Консуэло.
Теперь у меня есть Библия и я знаю, как мне дОлжно поступать.
13 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Farid
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (egiziano), Inglese, Tedesco, Persiano (farsi), Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo (egiziano), Tedesco, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
