Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jean Paul
"Российский" vs. "русский" Привет! В каких контекстах лучше употребить имя прилагательное "российский", чем "русский"? (Примеры - полезны!) Спасибо всем!
19 mar 2013 12:37
Risposte · 15
7
Привет! Русский - когда речь идет о чем-то, принадлежащем нации, национальности, народу и т.д. (русский язык, русская еда, русские народные песни, русский обычай и т.д.) Российский - когда говорим о государстве, правительстве, стране вцелом (российский флаг, герб, российское гражданство)
19 marzo 2013
3
Согласен с выше написанным, но есть исключения! _) Например "Русская мафия" - как правило, состоит из людей не русской национальности, но выходцев их СССР или России!_)
20 marzo 2013
2
rкак поясняющий пример: Не каждый русский человек имеет росийское гражданство.
20 marzo 2013
1
например человек не русский (чеченец, бурят) но он российский гражданин
25 marzo 2013
1
Российский - имеющий отношение к Российской Федерации как к государству. Русский - относящийся к русскому народу, национальности. Например: Российский спортсмен. (Спортсмен может быть любой националоьности, но он выступает на соревнованиях как россиянин.) Русский человек. (Человек русский по национальности.
19 marzo 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!