Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
What is the meaning of " Sende abicim" in this context?
A: Allah'a emanet ol
B:Sende abicim ... Allah'a emanet ol.
I have been told different meanings for Abicim but none is appropriate for the context above!!
Thanx in advance !
21 mar 2013 18:51
Risposte · 7
1
he wanted to say "you too!"
gramatically correct version should be "sen de abicim"
21 marzo 2013
rica ederim :)
23 marzo 2013
You = awesome. Me = grateful
Endless gratitude. Thank you.
22 marzo 2013
You = awesome. Me = grateful
Yesss! Perfect, you got it! This is what I meant! & this is the meaning I was looking for ! Endless gratitude. Thank you so much !
22 marzo 2013
I think you are asking why he is told you ''abicim'' instead of the meaning of ''abicim''
abi- ağabey means older brother as you might know.
If the person you have talked is older than you , if he is your ''abi'' , it means he is showing affection as an older brother to you with saying abicim.
It may sound weird but as an example
son: Good night mummy
Mom: Good night to you to my mummy :D
It is just means showing affection as a mother :) ( I know it is weird)
22 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
