Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pay313
先后末的时候你喜欢做什么?
为了解真的中国人的生活,我老是让我(跟别的同学们)问这个问题。 清你们帮助我!谢谢!
25 mar 2013 18:12
Risposte · 4
是不是想问中国人周末喜欢做什么?
你的老师让你和你的同学们问这个问题是吗?
没问题, 我来回答你。
我今年29岁, 中国已婚女士, 工作三计算机研发测试工程师;
周末的时候, 我们一般会弄点好吃的来犒劳自己, 然后出去外面逛逛, 放松下心情, 当然我们还需要去市场或者超市添进一些日用必须品。晚上会看看电视,电影什么的。
20 agosto 2013
我猜你的意思是问周末你喜欢做什么。不是先后末,没有这种说法的。
3 aprile 2013
HELLO.Nice to meet you.
In Chinese,"please" is "请" not"清".
maybe you mean "先后末" instead of ”the weekend“.
If what i guess is correct, it should write "周末"。
现在翻译成中文
你好,很高兴认识你。
中文中,"please" 是"请" ,而不是"清"
或许 你想用 "先后末" 替代 ” the weekend“.
如果我猜的是对的话,它应该是 "周末"。
2 aprile 2013
先后末是什么意思?
26 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pay313
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Hindi, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
